Hrozně nerad to přiznávám, ale tohle je moje první trofej.
Не искам да си призная, но това е първата ми купа.
Nerad to přiznávám, ale bojím se jít ven.
Не искам да го призная, но ме е страх да излизам.
Nerad to říkám, ale každý je rozhořčen kvůli tomu smírčímu řízení.
И така, не искам да го казвам, но всички са разтревожени от това арбитражно нещо.
Nerad to říkám, ale je to tak.
Не ми е приятно да го кажа, но е така.
Poslyš, nerad to říkám, ale takováto si pokaždé, když jdeš navštívit rodinu.
Не исках да го казвам, но винаги си такава, когато отиваме при семейството ти.
OK, hele... bylo by to úžasné, ale tohle je ta nejdůležitější práce, kterou jsem v živote měl, a nerad to říkám, ale některé věci jsou důležitější než sex.
Добре, виж,... това би било страхотно, но това е най-важната работа в живота ми и мразя да го казвам, но някои неща са по-важни от секса.
Poslyš, nerad to navršuji, ale vypadá to, že máme potíž s jedním z našich investorů.
Не искам да те занимавам, но изглежда, имаме проблем с един от инвеститорите ни.
No, nerad to říkám, ale dokud tuhle hru řídí americká armáda, zůstane to tak.
Ами, не ми се ще да го казвам, но докато военните командват, така ще бъде.
Nerad to říkám, ale pravděpodobně bude ožírat Jima celý den.
Неприятно ми е да го кажа, но сигурно още дъвче Джим.
Nerad to říkám, ale není pro tebe dost dobrý.
Не ми е приятно да го казвам, но той не е добър за теб.
Nerad to říkám, ale to místo... je přesně tím, čím jsem si myslel -- je plný blbostí.
Мястото е точно каквото го мислех.
Nerad to říkám, ale hraběnka je čím dál nebezpečnější.
Съжалявам, че го казвам, но графинята става все по-опасна.
Takže, Came, nerad to teď vytahuju, ale jak to uděláme s tím koncertem?
Кам, неприятно ми е да повдигам въпроса, но какво ще правим за този концерт?
Nerad to říká, ale v tomhle souhlasím s Hershelem.
Не ми е приятно да го кажа, но съм съгласен с Хършел.
Podívej, nerad to zrovna teď vytahuji, ale v Langley si s tebou chtějí naplánovat schůzku, ohledně tvého výslechu v Německu.
Лангли иска да насрочи продължение на разпита ти. Поискаха аз да го организирам.
Procházel jsem to Brodyho klepání prsty s dešifrovacím týmem a nerad to říkám, Saule, ale je tu málo, kdo ví jestli vůbec, opakování.
Прегледах движението на пръста му с криптолозите и ми е неприятно, Сол, но има твърде малко повтарящи се елементи.
Nerad to říkám, ale otěhotnět na střední není zrovna neobvyklé.
Не е първата забременяла в гимназията.
Nerad to říkám, Finchi, ale trochu jsme tu zůstali trčet.
Не ми се щеше да го кажа, Финч. Но имаме малък проблем.
Nerad to říkám, ale říkal jsem ti to.
Неприятно ми е да спомена, но ти казах същото.
Víte, nerad to říkám, ale všichni se mýlíte.
Не ми се иска да го казвам, но всички грешите.
A nerad to přiznávám, ale myslím, že ten kluk má pravdu.
Не ми се нрави, но хлапето е право.
Nerad to říkám, chlapče, ale pořád ti budou dva zázraky do posvátnosti chybět.
Съжалявам, момче, но така няма да си изкупиш греховете.
Nerad to přiznávám, ale jednoho dne bys mohl být dobrý agent.
Тъжно ми е да призная, но, един ден можеш да станеш добър шпионин.
Nerad to říkám, ale cokoli se těm chlapům stalo, zaslouží si to.
Мразя да казвам това, но каквото и да стане с тези момчета, те си го заслужават.
Hele, nerad to říkám, ale ať se Milesovi stalo cokoliv, kdyby se z toho mohl dostat, udělal by to.
Съжалявам, че го казвам, но каквото и да му се е случило на Майлс, ако можеше, щеше да се върне.
Nerad to říkám, ale říkal jsem vám to.
Мразя да го казвам, но казах ви.
Nerad to říkám, ale vypadá to, že má o ní zájem.
Не ми се иска да ти казвам, но е заинтересован от нея.
Nerad to přiznávám, ale tahle hostina... vypadá to líp jak mamčina novoroční snídaně.
Не ми се иска да призная, но това подреждане... Изглежда по-добре от брънча на майка ми на Нова година.
Nerad to říkám, ale má pravdu.
Да, не искам да го призная, но е прав.
Hele, Briane, nerad to přiznávám, ale ta naše spolupráce nebyla úplně nejhorší.
Браян. Трудно ми е да го кажа, но.. не е толкова лошо, нали?
Fakt nerad to přiznávám... ale něco na tom bude.
Колкото и да ми е неприятно да го казвам, той май е прав.
Nerad to říkám, ale tvůj výzkum je nedokončený.
Не ми се ще да ти го казвам, но изследването ти е непълно.
A, nerad to říkám, on je jako hráč pokeru, má zvláštní tik, který ho odhalí.
Съжалявам, че трябва да ви го кажа, но вие сте като комарджия - имате опашка.
To znamená, když se barbarství vrátí, zapomeňte na krásné židle, zapomeňte na krásné hotely, zapomeňte na design -- nerad to říkám -- zapomeňte na umění.
Това значи, щом варварството се върне, забравете красивите столове, забравете красивия хотел, забравете дори дизайна... казвам го с мъка... забравете изкуството.
1.0599191188812s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?